LuatVietnamLogo
×

light-check Requirements for organization of online teaching and educational activities

Circular No. 09/2021/TT-BGTVT dated March 30th, 2021 of the Ministry of Education and Training on management and organization of online teaching in general education institutions and continuing education institutions
VietlawOnline

This Circular regulates requirements of personnel and IT infrastructure when general education institutions organize online teaching and educational activities. Read more

This Circular takes from May 16th, 2021.

×

blue-check Amendments to the Regulation on high school graduation exam

Circular No. 05/2021/TT-BGDĐT dated March 12th, 2021 od the Ministry of Education and Training on amending some Articles of the Regulation on high school graduation exam promulgated together with Circular No. 15/2020/TT-BGDDTstatus2 dated May 26, 2020 by the Minister of Education and Training

This Circular takes effect from April 27th, 2021

×

blue-check Plant for building of safe and friendly schools for children

Plant No. 29/KH-BGDDT dated January 11th, 2021 of the Ministry of Education and Training for connection of social resources for building of safe and friendly schools for children for 2021 - 2025
×

blue-check Conditions for applying 5% VAT to goods imported for education projects

Official letter No. 85/TCHQ-TXNK dated January 8th, 2021 of the General Department of Vietnam Customs regarding value added tax (VAT) on goods serving education and training
VietlawOnline

Goods imported to serve education projects shall be entitled to apply 5% VAT if they belong to Clause 12 Article 10 of Circular No. 219/2013/TT-BTCstatus2 . Read more

It should note that, with regard to goods imported for educational use exclusively, in order to be entitled to apply 5% VAT, the importer has to submit the sale contract or the contract of provision of goods, services for schools, research institutes (Clause 5 Article 16 of Circular No. 38/2015/TT-BTCstatus2 ).

×

blue-check English language preparation program for preschool students

Circular No. 50/2020/TT-BGDDT dated December 31st, 2020 of the Ministry of Education and Training on Promulgation of the English language preparation program for preschool students
VietlawOnline

The English Language Preparation Program for Preschool Students is developed to meet the needs of parents and capacity of children for preparation for English language in capable preschool education institutions. The Program is meant to let children experience and stimulate their interest in English language; aiming to develop command of English; prepare children for English learning in primary schools; enable children to know other cultures. Read more

Upon completion of the Program, children can:

a) Understand certain familiar words, phrases and sentences;

b) Understand and respond to short, simple, familiar requests;

c) Understand and respond, verbally or non-verbally, in communication situations that are simple and familiar for their age;

d) Understand and respond verbally or non-verbally while participating in games that are suitable for their age;

dd) Understand very simple comics that are suitable for their age.

e) Repeat, speak relatively clearly some simple words and phrases;

g) Repeat, read some rhymes, poems; sing some simple songs;

h) Answer some questions about the comic;

...

This Circular takes effect from March 31st, 2021.

×

blue-check Criteria for selection of toys and educational resources used in early childhood education institutions

Circular No. 47/2020/TT-BGDĐT dated December 31st, 2020 of the Ministry of Education and Training on selection of toys and educational resources used in early childhood education institutions

This Circular takes effect from February 15th, 2021.

×

blue-check Regulations on provision of pedagogy improvement for vocational training teachers

Circular No. 20/2020/TT-BLDTBXH dated December 30st, 2020 of the Ministry of Labor - Invalids and Social Affairs on pedagogy improvement facilities for vocational training teachers

This Circular prescribes conditions in term of capacity and experience with regard to academies, research institutes, higher education institutions, universities, colleges providing pedagogy improvement for vocational training teachers in preliminary level, intermediary level and college level. Read more

This Circular takes effect from March 10th, 2021.

×

blue-check Criteria for assessing quality of distance education program for higher education level

Circular No. 39/2020/TT-BGDDT dated October 9th, 2020 of the Ministry of Education and Training on criteria for assessing quality of distance education program for higher education level
VietlawOnline

This Circular takes effect from November 25th, 2020.

×

blue-check Regulation on joint training with foreign partners at bachelor’s, master’s and doctorate levels

Circular No. 38/2020/TT-BGDDT dated October 6th, 2020 of the Ministry of Education and Training prescribing the joint training with foreign partners at bachelor’s, master’s and doctorate levels in the form of online training and blended training
VietlawOnline

Online joint training means the cooperation between foreign higher education institutions and Vietnamese training institutions in running training programs through the internet environment and the use of information technology and multimedia to award higher education diplomas to learners. Read more

This Circular takes effect from November 20th, 2020.

×

blue-check Policy on tuition support and living allowances granted to pedagogy students

Decree No. 116/2020/ND-CP dated September 25th, 2020 of the Government on regulating tuition support and living allowances granted to pedagogy students

Pedagogy students shall be entitled to the state-funded tuition support which is equal to tuitions charged by teacher training institutions where they are taking training programs and entitled to VND 3.63 million each month as an allowance or stipend offsetting their living expenses while studying at teacher training institutions. Read more

The validity period of tuition support and living allowances or stipends shall be determined in proportion to the actual number of academic months as prescribed, but not exceeding 10 months/academic year.

However, this policy is only applied to students, that are studying at training institutions of which teacher training services are ordered by the State, and gain excellent degree academic results.

This Decree takes effect from November 15th, 2020 and shall begin to apply in the 2021 - 2022 school year.

The site vietlawtoday.com is to use for outside of Vietnam only